So-net無料ブログ作成
検索選択

見えなかったものが突然見えた「朝鮮王朝の絵画と日本」展~静岡 [絵画]

静岡県立美術館に行ってきました。
「朝鮮王朝の絵画と日本」という企画展を見に。
ORIBE012.jpg
展示物の入れ替えがかなり多いので、どうかな、と思ったのですが、質量ともに満足のいく展覧会でした。
遠方から行く価値はあるし、近くの人なら、入れ替えを考慮して、何度か足を運ぶのもよいかも。
一般料金900円ですが、2回目以降は半券を見せると団体料金の700円が適用されるようです。

内容は中心は朝鮮王朝の朝鮮絵画ですが、高麗仏画が数点と、日本と朝鮮かがの関わりということで、日本の作品も多数ありました。
(シロウトの直観的な感触ですが、高麗仏画の影響はその後の日本画に長く影響を及ぼし続けている感じがあります)

展覧会の中心テーマは朝鮮絵画と日本絵画の関連について、なので、似ている部分、花鳥や翎毛(レイモウ=鳥獣)の絵が中心に取り上げられていましたが、山水も点数も多く、わたしが今回の展覧会で一番興味をひかれた部分でした。
もしかして、山水が面白いと思えなければ、ちょっと物足りなく感じるかもしれません。

私にとっても、もし、1週間前にこれを見に行っていたら、残念に思っていたかもしれません。
というのも、わたし、突然、山水の見方が分かったんですね。ただし、日本のものはまだ、分かっていませんが、中国・朝鮮のものに関しては、分かったんだろう、と思います。
なにせ、突然、見えるようになったんですよね。
例えるならば、3Dアートってあるでしょう? 単なる模様が、視線をある一点に合わせると、突如立体感のあるものが見えて来るという。あれに近い錯覚が起るんですよ。朝鮮・中国の山水を見ていると。それも、体感を伴う、いわゆる、リアルな感じで。
でも、これは、現物を見た場合だけに起こります。印刷物を見ても、その感じはまるで起こりません。

その、キーワードとなったのが、今読んでる『日本美術の見方』(戸田禎佑著 角川書店)の中に出てくる「空間のイリュージョンの表現と立体表現への執念」という言葉。
イリュージョンを感じようと絵を見ると、面白いぐらい、奥行きが見えてくる。それも、単に自分と切り離された奥行きではなく、自分が中に取り込まれるような感覚が起こるのね。近景から中景、そして遠景へと、絵の中を移動することができるのですよ。
一枚一枚の絵に没入する楽しさを存分に楽しみました。
ところで、日本人の画家のものにはこのような錯覚は起こらないんですよね。作者名を見なくてもそれは明白で、これこそ、東アジア的なものとしては括ることのできない日本的な特徴だということができると思います。
朝鮮では、すんなりと受け入れられたものが日本においては無視、あるいは拒否されている、ということなんですね。
まさか、日本の画家がそのイリュージョンに気がつかなかったなんてわけはないだろうし、リアルに対する嗜好の差のようなものがあるのかもしれない、というようなことを思っています。
とはいえ、中国・朝鮮の山水を見た後に日本の山水を見てみると、確かに、今までは見えなかったものが見えるように思うのですが、こちらの方は、まだあいまいで、やっぱり「日本的なもの」については謎として残っているのですが。何となく感じる部分はあるのですが、それは、まだまだ見極めないといけない部分なんでしょう。

ともかくお勧めの展覧会でした。
静岡県立美術館での展示は3月29日まで。
その後、仙台(4月17日~5月24日)岡山(6月5日~7月12日)と巡回するようです。




nice!(0)  コメント(5)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 5

あおゆき

わたしも見に行ってきました。きりこさんのように3D感覚?は味わえませんでしたが、日本の水墨画よりかっちりしているというか、構図を意識させられる絵が多いなあと思いました。雨の日にいったのですが、日本の絵なら墨の色がもやいになじんでいきそうだけれど、なじみきらないのが韓国のなのだなあ、と思ったりしました。文房具画というのも初めて知りました。「宮」の皇太子の部屋にこの絵があって、なんでこんな絵で背景ごまかしてんの?と思っていたのですが、逆にれっきとした皇族の部屋のインテリアなんだよ、って証だったのですね。自分の知識の浅さを知ったのでした。。。
by あおゆき (2009-03-25 09:27) 

kiriko

あおゆきさん、こんにちは。
じつは、あおゆきさんのブログに書き込もうとしてコメント欄まで開いたんですが、(文字変換が不調で)そのままになっていました。

>「宮」の皇太子の部屋にこの絵があって

これこれ!
わたしも同じことを思っていたんですよ。
で、やはり、この展覧会で、なるほど~~、と思ったんです。
やはり、あのドラマの調度品はかなり考えられていますね~。

韓国ドラマで美術関係がテーマになっているものといえば、少し前に韓国で放送された「風の絵師」が、なかなか良かったです。
朝鮮後期の風俗画家の金弘道(キム・ホンド)と申潤福(シン・ユンボク)が主人公になっているの。
日本語字幕のものが出たら、ぜひ、ご覧くださいね♪


by kiriko (2009-03-25 12:42) 

あおゆき

きりこさんとこの別宅拝見してたとき、風の絵師」、おもしろそうだなあって思ってました。。。

そういえばよしながふみ原作の漫画、「西洋骨董洋菓子店」が韓国でチュ・ジフン主演で映画化されたとか。チュ・ジフンの店主がみたい今日このごろです(別宅ネタですね。)
by あおゆき (2009-03-26 10:34) 

kiriko

「西洋骨董洋菓子店」のチュ・ジフン、いいですよ~。
ようやく彼にも大人の男の魅力が出てきました。
このあと、彼は「キッチン」(吉本ばななの小説は関係なさそう)にも出ていて、それも、予告編を見る限り、いい感じなの。また、見つけたら、報告しますね。
by kiriko (2009-03-26 11:15) 

lady

日本が世界で性奴隷や誤った認識をしたと世界に吹聴している国、パク大統領のように日本無視の反日国家の韓ドラ・韓国文化に入れ込んで?貴女在日?

貴女が見ている俳優さんは韓国では日本批判や反日関係のものに寄付、、、そして市場の大きな日本で儲けて、、、お金を吸い上げている。

かなり落としの方だとお見受けしましたが、暇なんですね。
韓ドラ見て、長いあらすじを書いて、、、学生時代も奇功の繰り返しで生真面目で、、、中高年の方が韓ドラにはまっているとか、特に60歳以上のTSUTAYAでのレンタルの10位まで韓ドラだとか、、、節操のない。

以前あなたのページで、韓国女優さんは眉毛をあまり書かれていないように書かれてましたが、ちゃんと綺麗に化粧されていますよ。
女優さんの表情や化粧にはさっぱり?
枯れたお体でラブコメは難しいでしょうね。
貴女の年齢のような方が、韓ドラを牽引していく悪なのです。

生真面目の完璧主義で自己主張の強い方。最後まで主張を通す悲しい方。

日本では家政婦のミタのところで、旦那がよく眠れるように妻が子供と寝ると、、、そんな話産まれて初めて聞きました。
そういわれるくらいだから、貴女がそうだったし旦那にたいして愛情も少ないのでしょうね。
韓ドラのようにパソコンへ食いつくようにしてメモを取ってあらすじを書くのではなく、旦那様と共有の趣味でアウトドアもあばあさまには必要ですよ。
by lady (2013-10-20 22:37) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

メッセージを送る

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。